Home   Interessen   Curriculum Vitae oder Lebenslauf   Kontakt aufnehmen
             

Lebenslauf in Prosa

Als Kind türkischer Arbeitsimmigranten bin ich in Deutschland geboren und im Umfeld einer amerikanischen Kaserne dreisprachig aufgewachsen. Meine Arbeitslaufbahn hat 1980 nach dem Hauptschulabschluss mit einer Lehre zum Rohrnetzbauer begonnen. Im Anschluss holte ich die Mittlere Reife nach.

Um mich zu finanzieren arbeitete ich in der Gastronomie. Parallel dazu holte ich in vier Jahren das Abitur am Abendgymnasium nach. Während meinem Studium übte ich hilfswissenschaftliche Tätigkeiten im Fraunhofer Institut in Vaihingen aus (Office-Paket, erste Versuche mit HTML). Nach Abbruch des Studiums von Politologie, VWL und Anglistik arbeitete ich halbtags bei einer kleinen Firma in Böblingen-Hulb als Marketingassisstent (Simulationen für Produktion, Gesundheitswesen, Banken und Versicherungen).

Anschließend nahm ich eine Stelle im 1st-Level-Support der IBB in Ehningen an. Mitarbeiter der Commerzbank riefen uns bei PC-Problemen an. Wir haben diesen dann per Remoteaccess bzw. per Telefon geholfen oder eine Störung aufgenommen und über Tivoli an den 2nd-Level weitergereicht. Elf Monate später schloss ich meine Tätigkeit bei der IBB ab, um eine Umschulung zum Fachinformatiker für Anwendungsentwicklung am Elektro-Technologischen Zentrum in Stuttgart-Bad Cannstatt zu beginnen.

Nach dem erfolgreichen Abschluss der Umschulung kam eine längere Zeit der Arbeitssuche. Dann fand ich eine Anstellung als Projektassistent bei einer Stuttgarter Telemarketingfirma. Die Stelle wurde eingespart. Daraufhin bewarb ich mich bei Kelly Services für eine Tätigkeit im englischsprachigen Netzwerksupport von AT&T und wurde eingestellt. Ich habe Kunden aus der ganzen Welt betreut. Bedauerlicherweise ist der Standort Böblingen von AT&T geschlossen worden.

Danach habe ich im englischsprachigen 1st-Level-Support der Harte-Hanks Trilliumsoftware Deutschland GmbH gearbeitet. Trilliumsoftware ist der weltweit führende Datenqualitätsanbieter. Hier war ich neben dem telefonischen Kundensupport auch für das Übersetzen und Layouten von Handbüchern und Flyern zuständig.

Schließlich habe ich mich bei der Compart GmbH in Böblingen-Hulb für eine Position im englischsprachigen Kundensupport beworben. Der Hauptdaseinszweck der Compart GmbH ist das Verarbeiten von (fast) beliebig formatierten Eingangsdatenströmen und das Ausgeben in das gewünschte Ausgabeformat bzw. das Weiterverarbeiten in andere Formate. Die dabei beteiligten Programme werden über die Kommandozeile angesprochen.

Zuletzt war ich bei der Daimler AG im Drei-Schicht-Betrieb im Servicedesk tätig. Daher ist ein weites Spektrum von IT-Kenntnissen erforderlich. Die Aufgabe war: über Telefon, email, Ticketing System oder Monitoring Automatismen hereinkommende Meldungen einschätzen. Falls nötig habe ich den Inhalt ins Englische übersetzt, eventuell zur Verfügung stehende Zusatzinformationen angefügt und dann der jeweiligen Fachgruppe zugewiesen. Alle Vorgänge sind im Ticketing System dokumentiert worden.

Den zeitlichen Ablauf bitte ich meinem Lebenslauf zu entnehmen.